April 23rd – Poem in Your Pocket Day

In which Carrie shares her poem in her pocket for this most notable holiday from the ordinary . . . 

I’m a little fascinated with language for its own sake.  Georges Perec, a French author with many instances of the vowel “e” in his name, endeavors to write La Disparition (French), a novel which omits the vowel in its entirety.

A Void Cover


The translator of my copy, Gilbert Adair, had an even harder task for the English version, A Void.  In this English version, syntax is convoluted, characters are always looking for something missing, and several of our poets–Milton, Poe, Shakespeare–are reproduced, without retaining that popular vowel in any of the semantic forms.  One such is a rendition of Hamlet’s famous soliloquy.

LIVING, OR NOT LIVING by William Shakspar


Living or Not Living Page 101 A Void


Living or Not Living Page 102


It is of personal preference that I recommend “Po’s” poem BLACK BIRD, which would take too much space here.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: